Главная » Книги » Тайна семи

Тайна семи скачать бесплатно

Тайна семи
Поделиться книгой:

О книге

Холодной ночью в Нью-Йорке зимой 1846 года перепуганная молодая женщина вбежала в полицейский участок, где дежурил один из самых расторопных детективов «Бронзовых звезд», Тимоти Уайлд. Она дрожала от холода и страха и сказала, что ее дом ограбили. На вопрос, что украдено, она ответила: «Моя семья замерла, не понимая, что происходит». Лишь позже, после того, как он начал расследование, он узнал, насколько прибыльным был бизнес в Нью-Йорке по поимке рабов и их потомков, бежавших с Юга на Север без документов об освобождении. Насколько опасно защищать этих несчастных в рамках закона, поскольку закон самого «демократического» Севера не считает их людьми, а предпочитает относиться к беглецам как к грузу. А где товары, там и большие прибыли, и эти прибыли охраняются очень большими людьми…
0
рейтинг книги по
основным параметрам
получено
0 оценок

Читать Тайна семи онлайн

Линдси Фэй
Тайна семи



Посвящаю Габриэлю; он всегда знает, что я могу




Раз – это грусть,
А радость – два.
Три – девчонка
Сорвиголова.
Четыре – мальчишка
Скок-поскок!
Пять – серебро
Попал на крючок.
Золото – шесть, сундук на замок.
Семь – это тайна, и всем молчок![1]







Цветная мать Новой Англии своему младенцу

Светло блестит в темноте глаз твой,
Сердечко радостно бьется.
Пусть беды и зло обойдут стороной
Тебя, сынок мой родной.
Смейся сейчас – придут года,
И навалятся все несчастья,
Стыд и позор, плач, нищета
Подступят к дверям, налетят на тебя,
Словно буря или ненастье.
Тому, чья кожа хоть чуть темней,
Чем у белого человека,
Счастья нет до конца дней,
Лишь слезы и пот на вечные веки.
Счастлив младенец в начале пути,
Но судьба его решена,
От тягот и бед никак не уйти,
Ибо кожа его черна.

Популярная песня аболиционистов


© Рейн Н. В., перевод на русский язык, 2014
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2017



Избранные слова и выражения брызгального наречия[2]

Аид – еврей
Аутем (от лат. autem) – церковь

Башка – голова; пустоголовый, легкомысленный человек
Бене (от итал. bene) – хороший, отличный
Бережно – осторожно
Божья коровка – содержанка
Болтовня – разговор
Браток – мужчина

Вонять – бояться, испугаться
Вставить, вставиться... Читать полностью

Скачать книгу Тайна семи

Отзывы о книге Тайна семи

Комментариев еще нет, будьте первыми

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Похожие книги:
Лорд медведей (ЛП)
Кимбер Уайт
Любовная фантастика, Эротика
Ведьма c Севера: отбор для принца (СИ)
Элис Айт
Детективная фантастика, Фэнтези, Любовная фантастика
Переключение темы
авто
Свежие комментарии
Римма
Римма
Вчера, 22:10

Замечательные обе книги, как и всё книги автора. И приключения и любовь и в финале всё хорошо. И жажда справедливости в каждой. И милосердие. Огромное спасибо. 

Прекрасные обе книги, как и всё остальные книги Веры Чирковой. Любовь, справедливость., приключения и счастливый конец. Всё то, чего так не хватает в жизни. Спасибо большое

Ведунья против короля (СИ)
Алексей
Алексей
4 октября 2024 16:40

Добротная книга! Прочитал с удовольствием! 

Королевская кровь 12. Часть 1