Беглец пересекает свой след [ЛП]
![Беглец пересекает свой след [ЛП]](/uploads/mini/poster-knigi/7e/4656eab2b867c300f74b25cbc99fcd.webp)
- Жанр: Самиздат, сетевая литература, Современная русская и зарубежная проза
- Автор: Аксель Сандемусе
- Добавлено: 30-03-2025
О книге
В романе «Беглец пересекает свой след» Сандемусе сформулировал и описал своего рода свод правил «Janteloven» (Закон Янте), согласно которому общество не признает право кого-либо на индивидуальность. По мнению писателя по этим правилам живут люди в небольших городах, где «все друг друга знают». Роман Сандемусе основан на его детских воспоминаниях о жизни в маленьком датском городке Нюкёбинг (норв. Nykøbing).
У нас на сайте можно читать книгу Беглец пересекает свой след [ЛП] Аксель Сандемусе без сокращений (полную версию). Здесь можно прочитать весь текст без регистрации онлайн прямо на сайте Knigofil.net. Представлены описание книги, автор и другая информация о произведении. Полностью книга доступна не только на компьютере или ноутбуке, но и планшете, а также телефонах андроид (Android), айфон (iPhone). Желаем приятного чтения!
Читать Беглец пересекает свой след [ЛП] онлайн полностью
Аксель СандемусеБеглец пересекает свой след
Примечание от переводчика на русский AMatroskin
Приветствую тебя, читатель! Я не являюсь профессиональным переводчиком или лингвистом, поэтому перевод этой книги носит скорей любительский характер и не претендует на соответствие всем нормам и правилам литературных переводов. Тем не менее, я постарался максимально точно передать все идеи и стиль изложения автора, что было не всегда простой задачей, поэтому в случае выбора между красотой построения текста и точностью перевода я выбирал второе, пусть даже это до сих пор остается для меня не совсем понятным (Как может один и тот же человек умирать каждый год, или как может дерево летать по воздуху вместе с корнями и комом земли на них..). Для большей достоверности перевода неясных моментов текста я использовал как английский перевод автора Юджин Гей-Тиффт, так и оригинальный норвежский текст автора.
Публикуя данный перевод я не получаю никакой выгоды и не преследую никаких коммерческих целей, и выкладываю его абсолютно бесплатно исключительно в образовательных целях, для всех, кому это интересно и у кого нет возможности ознакомиться с произведением на других языках. Считаю большим упущением, что до сих пор никто не перевел это важное произведение на русский язык. Все права на исходные тексты принадлежат их авторам.
Приятного чтения!
СЕЙЧАС Я РАССКАЖУ ВСЕ. Я ДОЛЖЕН
Начну с конца. Иначе я бы никогда не отважился написать этого. Так же это необходимо сделать ради вас для более удобного восприятия описанных событий.
Однажды я убил человека. Его звали Джон Уэйкфилд, я убил его однажды ночью семнадцать лет назад в Мизери Харбор.
Многие в те дни стали убийцами. Бушевала Первая Мировая Война, но это были узаконенные и заслуженные убийства. Вероятно жертвам было все равно, было ли их убийство узаконено или нет, но не убийцам.
Скачать книгу Беглец пересекает свой след [ЛП]

Интересный сюжет, написано хорошим, грамотным слогом, но кончовки нет.

Интересный сюжет, написано хорошим, грамотным слогом, прочитала с удовольствием!👍
Комментариев еще нет, будьте первыми