Рассказ о том, как замечательный Молон-тойн стал буддой

- Жанр: Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос, Религия, религиозная литература
- Автор: Автор Неизвестен
- Год: 1999
- Добавлено: 24-03-2025
О книге
«История о Молон-тойне» (санскр. Маудгальяяна) — произведение так называемого народного буддизма, пользовалось большой популярностью среди монгольских народов. Сочинение повествует о посещении праведным Молон-тойном ада в поисках своей грешной матери.
У нас на сайте можно читать книгу Рассказ о том, как замечательный Молон-тойн стал буддой Автор Неизвестен без сокращений (полную версию). Здесь можно прочитать весь текст без регистрации онлайн прямо на сайте Knigofil.net. Представлены описание книги, автор и другая информация о произведении. Полностью книга доступна не только на компьютере или ноутбуке, но и планшете, а также телефонах андроид (Android), айфон (iPhone). Желаем приятного чтения!
Читать Рассказ о том, как замечательный Молон-тойн стал буддой онлайн полностью
[Рассказ] о том, как замечательный Молон-тойн стал буддой, освободив из ада свою драгоценную благодетельную матушкуВВЕДЕНИЕ
Описания хождений в ад издавна входят в литературу многих народов мира. Посещали ад уже герои гомеровской «Одиссеи» и «Энеиды» Вергилия. Ещё более богата сочинениями на сюжет хождений в ад или «видений ада», средневековая европейская литература, в составе которой самым известным описанием путешествия в мир иной стала «Божественная комедия» Данте.
На протяжении многих столетий этот сюжет бытовал также в письменной традиции народов Востока, в том числе арабской, персидской, китайской, индийской. Известен он был и литературе стран Юго-Восточной Азии. Не стала исключением монгольская старописьменная литература, в составе которой существует несколько произведений, включающих истории о путешествиях в буддийский ад.
Старейшей среди них является индийская легенда об одном из ближайших учеников Будды Шакьямуни по имени Маудгальяяна, посетившем в поисках своей умершей матери все области буддийского мира, в том числе и ад. История странствий Маудгальяяны (кит. Му-лянь) уже в III в. н. э. была переведена с санскритского языка на китайский. Впоследствии этот трогательный рассказ о сыновней любви стал очень популярен в Китае, поскольку как нельзя лучше соответствовал одному из важнейших положений учения Конфуция о почитании родителей, свято выполнявшемуся китайцами.
Не позднее IX в. появился тибетский перевод сочинения. Именно с тибетского языка впоследствии были выполнены монгольские переводы повести. Самым ранним среди них можно признать перевод Ши-регету-гуши-цорджи, появившийся в начале XVII в. В этом переводе содержится и самая пространная монгольская версия истории о Маудгальяяне (монг. Молон-тойн[1]). Объясняется это в первую очередь тем, что вся повесть буквально насыщена изложением важнейших положений буддийской морали, что в полной мере отвечало основной задаче лит... Читать дальше
Скачать книгу Рассказ о том, как замечательный Молон-тойн стал буддой

Интересный сюжет, написано хорошим, грамотным слогом, но кончовки нет.

Интересный сюжет, написано хорошим, грамотным слогом, прочитала с удовольствием!👍
Комментариев еще нет, будьте первыми