Главная » Эдвард Д. Хох

Эдвард Д. Хох - все книги автора

Как я придумал доктора Сэма Хоторна
0
/ 0
1995
05-03-2025
Предисловие автора к сборнику “Diagnosis Impossible: The Problems of Dr. Sam Hawthorne”. Перевод А.Запрягаева
Необычное происшествие с розовым почтамтом
0
/ 0
Простое и убедительное истолкование ситуации, которая, на первый взгляд, кажется совершенно невозможной. Перевод А.Запрягаева
Невозможное происшествие на крытом мосту [Загадка крытого моста]
0
/ 0
Загадочное исчезновение: лошадь с коляской и сидящим в ней человеком буквально "испаряются", не оставив на снегу никаких следов. Перевод И.Эйдельберга Опубликовано: Edward D. Hoch. The problem of the covered
Самое невероятное преступление
0
/ 0
САМОЕ НЕВЕРОЯТНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ Перевод Юрия Леонидовича Кулишенко Иркутск 2013 Невероятная история, для создания которой автору пришлось ввести в сюжет надуманную и неубедительную предпосылку.
Тайна чудотворного кувшина
0
/ 0
Еще одно "невозможное" - ставящее наблюдателя в тупик - преступление, но доктор Хоторн незамедлительно разбирается с его механикой. Перевод А.Запрягаева Опубликовано: Edward D. Hoch. The Problem of the
Тайна пряничного домика
0
/ 0
Эдвард Хох. Тайна пряничного домика (рассказ, перевод Р. С. Бобровой) (Problem of the Gingerbread Houseboat)
Загадка крытого моста [Невозможное происшествие на крытом мосту]
0
/ 0
Перевод А.Брусова Опубликовано: Edward D. Hoch. The problem of the covered bridge. // Ellery Queen’s Mystery Magazine, v 64, N 6 (1974)
Невероятное происшествие в цыганском таборе
0
/ 0
Перевод А.Запрягаева Опубликовано: Edward D. Hoch. The problem of the Gypsy camp. // Ellery Queen's Mystery Magazine, v 79, N 1 (1982)
Загадка кабинки для голосования
0
/ 0
Рассказ, который известный специалист по "невозможным преступлениям" Роберт Эйди назвал "самой удачной из историй о Сэме Хоторне".
Загадка камеры 16
0
/ 0
Загадочное исчезновение из тюремной камеры. Перевод А.Запрягаева Опубликовано: Edward D. Hoch. The problem of cell 16. // Ellery Queen's Mystery Magazine, v 69, N 3 (1977)
Загадка кладбищенского пикника
0
/ 0
Перевод В.Краснова Опубликовано: Edward D. Hoch. The Problem of the graveyard picnic. // Ellery Queen's Mystery Magazine, v 83, N 6 (1984)
Загадка машины бутлегера
0
/ 0
Перевод А.Запрягаева Опубликовано: Edward D. Hoch. The problem of the bootlegger’s car. // Ellery Queen's Mystery Magazine, v 80, N 1 (1982)
Загадка охотничьего домика
0
/ 0
Перевод А.Брусова Опубликовано: Edward D. Hoch. The problem of the hunting lodge. // Ellery Queen’s Mystery Magazine, v 81, N 5 (1983)
Загадка рождественской колокольни
0
/ 0
Перевод И.Эйдельберга Опубликовано: Edward D. Hoch. The problem of the Christmas steeple. // Ellery Queen’s Mystery Magazine, v 69, N 1 (1977)
Переключение темы
авто
Свежие комментарии
Fingerboardqas
Fingerboardqas
Вчера, 01:56
the spread of parchment.
Чертова пустошь
Veolt
Veolt
27 марта 2025 08:14

Интересный сюжет, написано хорошим, грамотным слогом, но кончовки нет.

Чертова пустошь
ЯськаПолинка
ЯськаПолинка
14 февраля 2025 18:18

Интересный сюжет, написано хорошим, грамотным слогом, прочитала с удовольствием!👍

Трофей Его Высочества (СИ)
Лори
Лори
13 февраля 2025 08:48

Очень нудный нудный

Злодейки не плачут